#001 台湾インディーズ音楽事情とファッションの関係

M:例えば“透明雑誌”のメンバーのような格好をしていたら、そういう音楽が好きなのだと思われるのでしょうか?

D:彼らはZAZEN BOYSやNUMBER GIRLに影響を受けているので、同じような格好をしていたら、そういう音楽が好きなのだろうと思われますね。

M:最後に、ビジュアルと音楽が結びついた最初のバンドやミュージシャンをそれぞれ教えていただけますか?

D:ゼンさん(Dr)ビジュアルから音楽に入ることはないので、音楽だけで最初に衝撃を受けたバンドはFoo Fighters
リャオさん(Gt/Vo)音楽とファッションも含めてThe Warlocks , Brian Jonestown

Massacre ,Nirvana , RINGO DEATHSTARR
カクさん(b)音楽とファッションも含めてPrimal Scream , The Jesus & Mary chain ,slowdive

M:ありがとうございます。お話を聞いて台湾にますます行きたくなりました。

D:ぜひ来て下さい!

台湾での主な音楽の情報収集源が、“誠品音楽”というCDショップだったのは意外でした。画像を検索するとサロンのような雰囲気で質、量ともに充実した場所だろうと想像できます。また Doodleのメンバーの音楽に対してのストイックな姿勢に感服。彼らのアルバムやライブでの音を聴くと、シューゲイザーだけでなく色々な要素を取り入れながらも、ときおりJesus and Mary Chainのようなドリーミーな雰囲気も感じられる、演奏力も申し分無い聴き応えのあるバンドです。これからの活動にも注目しています!

DOODLE3

Doodle
Facebook
Album “Sacrifice in Despair”
曲はiTunesでDL可能です。
CDはこちらで購入できますが、アメリカより発送されるため送料が発生します

通訳:杉本貴芳(Hello Pop!!) http://hellopop.info
今回ご協力いただいた杉本さんは、世界の音楽ファンに向けた「Hello Pop!!」というサイトを運営しています。サイトでは、東京のインディーズ音楽を中心に 英語・中国語・ハングルで情報を発信中。また、日本を訪れた外国人の皆さんにレコード店や楽器店、ライブハウスなどの案内しています。世界中の音楽ファンと日本のバンドマンや音楽好きとの交流を目標に日々活動しているそうです。

Hello Pop is a website that introduces people to Japanese independent music!!
Tokyo is known to be a fascinating place for people who love music. I created this website because I want people from around the world that love music to know more about Independent music in Tokyo. I want to make this information available in other languages besides Japanese such as English, Chinese and sometimes Korean.

我想讓更多的外國朋友知道東京優秀地下樂團的精彩,所以有了Hello Pop的網站!網站除了會用日語,也會用英文中文韓文來發表文章。希望透過這個網站,能把好的音樂介紹給更多喜愛音樂的朋友!

另外活動是『帶旅客朋友一起在東京的Live house去看地下樂團的演唱會!聊聊天音樂的事!』。東京有很多Live house。每天在很多地方有很多好樂團的演唱會。一起去Live house享受地下樂團的演奏吧!

由於國家和語言的不同,平時看起來很簡單的事情,到了異國則變得特別困難。但在這我可以幫助您,將為您提供服務。我可以把唱片行和樂器店介紹給您!其他還有興趣日本的什麼事情,請不用客氣儘管詢問喔!

여러분 안녕하세요,Hello Pop은 일본의 인디밴드를 소개하는 사이트입니다!
저희는 음악을 사랑하는 해외 여러분에게 멋진 도쿄 인디밴드 음악을 알리고자 사이트를 개설하게 되었습니다. 이 사이트는 일본어 외에도 영어, 중국어, 한국어로도 보실 수 있습니다.

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です